ePRO and eCOA Translation

People can only participate fully in clinical research when they understand it fully. And in global research, understanding becomes the bridge between cultures, languages, and lived experiences. At Datacubed, ePRO and eCOA translation is part of our commitment to clarity, respect, and human connection. We ensure every participant, anywhere, can engage with confidence, because the language they speak is honored from the very first tap.

Accurate, Compliant, and Culturally Intelligent

Our translation capabilities are built for global scale and designed with the same precision, care, and scientific rigor that power our entire platform. Linguistic experts, designers, and clinical scientists work together to ensure every phrase is accurate, culturally relevant, and intuitive. The result is translation that preserves intent, protects scientific validity, and genuinely supports participants.

  • Coverage across 100+ languages and 60+ countries
  • Full translation support for all ePRO, eCOA, eConsent, and in-app content
  • Localization aligned to regional norms, regulatory expectations, and cultural nuance
  • Validated translations that ensure clarity, comprehension, and consistency
  • A unified system that maintains formatting, layout, and UX across every device

Languages Supported

Datacubed offers translations for:

  • Afrikaans (South Africa)
  • Arabic (Egypt)
  • Arabic (Israel)
  • Arabic (Saudi Arabia)
  • Bengali (India)
  • Bosnian (Bosnia and Herzegovina)
  • Bosnian (Croatia)
  • Bosnian (Serbia)
  • Bulgarian (Bulgaria)
  • Cebuano (Philippines)
  • Chinese (Simplified – China)
  • Chinese (Simplified – Malaysia)
  • Chinese (Simplified – Singapore)
  • Chinese (Traditional – Hong Kong)
  • Chinese (Traditional – Taiwan)
  • Croatian (Bosnia and Herzegovina)
  • Croatian (Croatia)
  • Czech
  • Danish
  • Dutch (Belgium)
  • Dutch (Netherlands)
  • English (Australia)
  • English (Canada)
  • English (Hong Kong)
  • English (Ireland)
  • English (Malaysia)
  • English (New Zealand)
  • English (Philippines)
  • English (Singapore)
  • English (South Africa)
  • English (UK)
  • Finnish (Finland)
  • French (Belgium)
  • French (Canada)
  • French (France)
  • French (Switzerland)
  • Georgian (Georgia)
  • German (Belgium)
  • German (Germany)
  • German (Switzerland)
  • Greek
  • Gujarati (India)
  • Hebrew (Israel)
  • Hindi (India)
  • Hungarian
  • Hiligaynon (Philippines)
  • Italian (Switzerland)
  • Italian (Universal)
  • Japanese (Japan)
  • Kannada (India)
  • Korean
  • Latvian (Latvia)
  • Lithuanian
  • Malay (Malaysia)
  • Malay (Singapore)
  • Malayalam (India)
  • Marathi (India)
  • Northern Sotho (South Africa)
  • Norwegian
  • Polish
  • Portuguese (Brazil)
  • Portuguese (Portugal)
  • Punjabi (India)
  • Romanian (Romania)
  • Russian (Belarus)
  • Russian (Israel)
  • Russian (Latvia)
  • Russian (Lithuania)
  • Russian (Russia)
  • Russian (Ukraine)
  • Serbian Cyrillic (Bosnia and Herzegovina)
  • Serbian Cyrillic (Serbia)
  • Serbian Latin (Bosnia and Herzegovina)
  • Serbian Latin (Serbia)
  • Slovak (Slovakia)
  • Southern Sotho (South Africa)
  • Spanish (Argentina)
  • Spanish (Colombia)
  • Spanish (Costa Rica)
  • Spanish (Dominican Republic)
  • Spanish (Guatemala)
  • Spanish (Mexico)
  • Spanish (Puerto Rico)
  • Spanish (Spain)
  • Spanish (US)
  • Swedish (Finland)
  • Swedish (Sweden)
  • Tagalog (Philippines)
  • Tamil (India)
  • Tamil (Malaysia)
  • Tamil (Singapore)
  • Telugu (India)
  • Thai (Thailand)
  • Turkish (Turkey)
  • Ukrainian (Ukraine)
  • Urdu (India)
  • Vietnamese (Vietnam)
  • Xhosa (South Africa)
  • Zulu (South Africa)

Integrated Into Your Study Workflow

Most vendors treat translation as an add-on: a separate handoff, a separate timeline, a separate point of risk. At Datacubed, translations are built directly into the same modular architecture that powers your study’s configuration, validation, and deployment.

  • End-to-end translation management from within the Datacubed platform
  • Streamlined review and approval processes
  • Perfectly consistent presentation across all devices and regions
  • Full version control for audit readiness and regulatory confidence

Designed to Elevate the Participant Experience

When participants can read content in their own language — clearly, comfortably, confidently — everything changes. They feel seen, supported, and engaged.

  • Higher data quality
  • Greater compliance
  • Stronger retention
  • Reduced site burden
  • Fewer support escalations

And when paired with Datacubed’s behavioral-science-informed UX, translation becomes a powerful multiplier of study performance.

Experience the Power of Seamless eCOA Translation

Datacubed delivers translations that scale effortlessly and bring every participant into the heart of your study, no matter where they are or what language they speak. See how linguistic precision and cultural intelligence remove barriers to participation, ensuring your data’s integrity and your study’s reach are never lost in translation.

  • “I liked Datacubed because of the ease of use, and the fact that I could do the questions at a speed I felt comfortable with.”

    Usability Test Patient
  • “Datacubed continues to ask questions and involve sites and not only hears the feedback but implements changes to its product continually.”

    Karri Venn
    COO, Centricity Research
  • “They have not only embraced the needs of our study, but they have taken it upon themselves to identify ways to make their system more efficient, patient-friendly, and study appropriate.”

    Anonymous Sponsor
    MPH, VP, Program Manager & Clinical Operations, Clinical Trial Sponsor
  • “Overall, it’s been very positive, and sites are very excited to use our system!”

    Anonymous Sponsor
    Clinical Research Study Team, Academic Medical School
  • “We are using the geofencing technology for patients experiencing an infection that would typically result in an emergency care visit. By targeting facilities with an emergency department, we believe we will be able to track at least 95 percent of the medical visits brought on by the infection.”

    Anonymous Sponsor
    Director, Clinical Innovation, Top 10 Pharma
  • “In comparison to other eCOA developers, the Datacubed Health solution provides our study team with the flexibility, cost savings, and improved patient engagement of using the patient’s personal handheld device and provides the study team with real time access to patient responses and analytics.”

    Anonymous Sponsor
    Director, Clinical Development, Clinical Team Lead, Neurology and Ophthalmology Pharma
  • “The Admin Panel is quite intuitive, and development was simple.”

    Anonymous Sponsor
    Founder, CEO, Nutraceutical Company
  • “The Datacubed Health platform is really nice to look at and is intuitive for technology competency. It’s very pleasing to our international network.”

    Anonymous Sponsor
    Clinical Coordinator, Rare Disease, Alzheimers, Network Academic Medical Center
  • “The study represents one of the most important opportunities to understand Alzheimer’s disease. We are excited to partner with Datacubed Health in order to bring a new set of tools to interact with our participants and collect information outside of the typical research environment.”

    Anonymous Sponsor
    Principal Investigator, Academic Medical Center
  • “The gamification was a unique selling point for me. Also, having the opportunity to have a possibility if needed to discuss medical issues outside of the clinical team. Having someone from the medical team who could give insights and perspectives on oncology in particular.”

    Anonymous Sponsor
    Director, Clinical Innovation, Top 10 Pharma